sábado, 28 de novembro de 2015

Blog e BURQUINA FASO

BURQUINA FASO




Não sei se você sabe, mas tenho alguns blogs; um deles é o geraldochacon.blospot.com, mas no outro preferi colocar professor na esperança de ser localizado por alunos que pesquisassem na internet, por isso ficou professorchacon.blogspot e não sei se coloquei com.br ou somente o com e ponto final. Você já percebe que não sou muito bom nessas novidades que a molecada domina. Bem, estou falando isso porque só depois de um ano com esses blogs foi que notei que existe um recurso ou local, quando o bloguista (ou será blogueiro?) entra para modificar algo, fazer uma postagem, que mostra estatisticamente não só as visitas, quantidade (isso eu já sabia), mas também a origem, ou seja, de onde são ou estão aquelas pessoas que visitaram o blog. Dei pulos de alegria, fiquei muito contente, principalmente porque vi que havia gente dos Estados Unidos, da Alemanha, pensei logo que devia ser o casal que esteve hospedado aqui em casa. Havia também gente da França e Reino Unido, que imaginei como antigos alunos que estariam estudando, ou mesmo que se mudaram, mas o que me espantou foi a indicação de visitas provenientes da Russia e da Ucrânia. Mas isso ainda foi pouco, perto da descoberta de uma visita, uma só, uma só visita, que aparecia em último lugar, claro, e essa me enlouqueceu porque imagine que era proveniente de Burquina Faso. Isso mesmo, não há erro de digitação não, Burquina, palavra que nunca vi, completada com Faso, que desconheço totalmente. Podia ser Fase, faria certo sentido, mas Faso? Fiquei muito curioso e fui logo pesquisar onde ficaria esse lugar, pensando que deveria ser pequenino como o reino dos Mangauas que aparece num conto do meu livro A VIDA QUE EU VI. Imaginei também que, além de pequeno, deveria estar perdido na Ásia.

No entanto, para minha enorme surpresa, o país é relativamente grande e fica na África. Eu ainda estava esperando abrir o mapa na tela do computador e já minha mulher, sempre perguntadeira, quis saber:
─ Qual o idioma deles?
─ Burquinês, é claro!

Que mais poderia eu dizer? Nem fazia ideia de que o tal país existisse, como iria saber a língua que eles falam? Mas logo vi que foram colonizados pela França, daí podemos deduzir que lá se fala o francês além de, possivelmente, diversos outros idiomas ou dialetos das várias tribos que compõem a nação, que fica ao sul do Mali e ao norte de Gana. A palavra “burquina” no idioma more quer dizer “homens íntegros”, correspondendo à nossa expressão abaetê, do tupi e “faso”, proveniente do idioma dioula, significa “terra natal”, resultando numa denominação pouco modesta e muito orgulhosa de si próprios: “Terra de homens íntegros”.
Fico humoristicamente imaginando você recebendo um telefonema em que a voz do outro lado lhe pergunte: “Você conhece o “H” do Gu?”. Já vejo seus olhos arregalados de espanto e pensando, caso conheça algum Gustavo, uma porção de bobagens. No entanto, a pessoa estaria apenas querendo saber se você conhece a capital de Burquina Faso; Uagadugu.
  Agora, o que me dói e aperta meu coração de criança curiosa, que continuo sendo, é ter quase certeza de que nunca saberei quem foi a criatura burquinesa que entrou no meu blog e muito menos o que a levou a fazer isso.
Gostaria muito de escrever para ela e agradecer sua visita. Ah! Como eu gostaria de fazer isso! Tomara que entre de novo e leia essa crônica!



Nenhum comentário: